La chose peut laisser perplexe, mais au-delà de la circonvolution syntaxique (qui se lit, au final et volontairement, comme une certaine εποχη phénoménologique), l'on gardera à l'esprit le postulat suivant: le Dasein ou "être-là" (mais la traduction, bien que canonique, est, comme chacun sait, stupide au plus haut point: où est là?) est l'être de l'étant, c'est-à-dire ce qui, précisément, pose question et ce qui se pose comme question, question qui, certes, demeure problématique parce qu'elle dépend de l'appareil conceptuel dont nous disposons pour poser la question.
Oui....je vais reprendre un Talisker